Ég vil spyrja ūig einnar spurningar og ef svariđ er nei læt ég ūig í friđi í eitt skipti fyrir öll.
Zato æu postaviti jedno pitanje. I ako kažeš ne... onda æu te ostaviti na miru jednom za svagda.
Losum okkur ūá viđ hann... í eitt skipti fyrir öll.
Onda da ga se ortarasimo... jednom zauvek.
Ūú rakar ūig hvorki né kIippir í eitt ár, og ef ūú getur ūađ, borga ég Ieiguna ūína.
Ne brijaš se i ne šišaš cele godine i ako to uspeš, ja æu platiti tvoju kiriju.
Segjum, ūú veist, ađ áđur en ūú giftist og eignast börn viItu búa á IndIandi í eitt ár.
Recimo, pre nego se oženiš i dobiješ dete hoæeš da odeš u Indiju, na godinu dana.
Hversu margar ræsisrottur komast inn í eitt herbergi?
Koliko moèvarnih štakora stane u jednu sobu?
Ég var hérna í eitt augnablik en síđan var ég horfin.
Bila sam ovde na trenutak. I tada sam otišla.
Ūá ūađ, stađsetning, kofinn og dagarnir renna saman í eitt.
Lokacija koliba. Sve se poèinje povezivati.
Ūrjár litlar kisur međ augu ūreytt geispuđu saddar út í eitt.
Tri maèiæa popila su svoje mleko, protrljala oèi i poèele da se žale.
Svo ef ūér finnst ūetta yfirūyrmandi og ūú ūolir ekki álagiđ skaltu hringja í eitt af ūessum símanúmerum.
Ako ikad pomisliš da ti je svega dosta.. i ne možeš izdržati pritisak. Molim te nazovi jedan od tih brojeva.
Ég get eyđilagt ūađ í eitt skipti fyrir öll.
Mogu da je uništim, jednom zauvek.
En ūegar ég fann fyrir, ūķ ekki nema í eitt augnablik, ūví sem ég fann fyrir međ ūér.
Ali jednom sam to osetila, èak i na momenat, ono što sam osetila s tobom.
Bara ūú og ég í eitt sinn fyrir öll.
Samo ti i ja, jednom zauvijek.
Ūegar viđ komumst í eitt af skipunum ūeirra ætti ađ vera einfalt ađ finna leiđina til jarđar.
Èim doðemo do jednog od njihovih brodova nalaženje puta do Zemlje trebalo bi da bude prilièno lako.
Ķfelía verđur fjarverandi í eitt ár.
Офелија ће бити одсутна годину дана.
En byrja ég aftur ađ röfla út í eitt.
Ali eto, izleti nekad iz usta.
Ég vil ekki breytast í eitt af ūessum skrímslum.
Ne želim da se pretvorim u ona èudovišta.
Nú Ijúkum viđ ūessu í eitt skipti fyrir öll.
Mi ćemo ovo završiti, jednom za svagda.
Í eitt skiptiđ fķr hún međ dķp til Dannys T.
U jednom slučaju radila je za tvog starog prijatelja Deni T-a.
Ég hef beðið í eitt ár, þrjár vikur, sex daga og... 14 mínútur eftir að hann lagi það sem hann gerði mér.
Èekao sam godinu dana, tri nedelje, šest dana i... 14 minuta da ga nateram da popravi ono što mi je uradio.
Á þessum tímapunkti gefast þau venjulega upp. (Fagnaðarlæti) En ef þú hefðir beðið, beðið í eitt ár í viðbót,
(Smeh) (Aplauz) Da ste čekali, da ste sačekali još godinu dana,
"Gakk til ættflokks Rekabíta og tala við þá og kom með þá í musteri Drottins, inn í eitt herbergið, og gef þeim vín að drekka."
Idi k domu sinova Rihavovih i govori s njima, te ih dovedi u dom Gospodnji, u koju klet, i podaj im vino, neka piju.
En tak þér hveiti, bygg, baunir, linsubaunir, hirsi og speldi. Lát það allt í eitt ker og gjör þér brauð af. Skalt þú hafa það til matar allan þann tíma, er þú liggur á hliðinni.
I uzmi pšenice i ječma i boba i leća i prosa i krupnika, i saspi sve u jedan sud, i načini od toga sebi hleba prema broju dana u koje ćeš ležati na svojoj strani, tri stotine i devedeset dana ješćeš ga.
og ekki fyrir þjóðina eina, heldur og til að safna saman í eitt dreifðum börnum Guðs.
I ne samo za narod, nego da i rasejanu decu Božiju skupi ujedno.
Með dauða sínum dó hann syndinni í eitt skipti fyrir öll, en með lífi sínu lifir hann Guði.
Jer šta umre, grehu umre jedanput; a šta živi, Bogu živi.
Annars hefðu þeir hætt að bera þær fram. Dýrkendurnir hefðu þá ekki framar verið sér meðvitandi um synd, ef þeir hefðu í eitt skipti fyrir öll orðið hreinir.
Inače bi se prestale prinositi se, kad oni koji služe ne bi više imali nikakve savesti za grehe, kad se jednom očiste;
Og samkvæmt þessum vilja erum vér helgaðir með því, að líkama Jesú Krists var fórnað í eitt skipti fyrir öll.
Po kojoj smo volji mi osvećeni prinosom tela Isusa Hrista jednom.
Hann þarf ekki daglega, eins og hinir æðstu prestarnir, fyrst að bera fram fórnir fyrir eigin syndir, síðan fyrir syndir lýðsins. Það gjörði hann í eitt skipti fyrir öll, er hann fórnfærði sjálfum sér.
Kome nije potrebno svaki dan, kao sveštenicima, najpre za svoje grehe žrtve prinositi, a potom za narodne, jer On ovo učini jednom, kad sebe prinese.
Ekki fór hann með blóð hafra og kálfa, heldur með eigið blóð, inn í hið heilaga í eitt skipti fyrir öll og aflaði eilífrar lausnar.
Ni s krvlju jarčijom, niti telećom, nego kroz svoju krv udje jednom u svetinju, i nadje večni otkup.
þannig var Kristi fórnfært í eitt skipti til þess að bera syndir margra, og í annað sinn mun hann birtast, ekki sem syndafórn, heldur til hjálpræðis þeim, er hans bíða.
Tako se i Hristos jednom prinese, da uzme mnogih grehe; a drugom će se javiti bez greha na spasenje onima koji Ga čekaju.
Kristur dó í eitt skipti fyrir öll fyrir syndir, réttlátur fyrir rangláta, til þess að hann gæti leitt yður til Guðs. Hann var deyddur að líkamanum til, en lifandi gjörður í anda.
Jer i Hristos jedanput za grehe naše postrada, pravednik za nepravednike, da nas privede k Bogu, ubijen, istina, bivši telom, no oživevši Duhom;
Vottana mína tvo mun ég láta flytja spádómsorð í eitt þúsund tvö hundruð og sextíu daga, sekkjum klædda."
I daću dvojici svojih svedoka, i proricaće hiljadu i dvesta i šezdeset dana obučeni u vreće.
En konan flýði út á eyðimörkina, þar sem Guð hefur búið henni stað og þar sem séð verður fyrir þörfum hennar í eitt þúsund og tvö hundruð og sextíu daga.
A žena pobeže u pustinju gde imaše mesto pripravljeno od Boga, da se onamo hrani hiljadu i dvesta i šezdeset dana.
0.40317797660828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?